Call to English-speaking programmers: respect other languages

30 Juliol 2007 at 1.12 Deixa un comentari

Aquest apunt vol ser una crida als programadors de tot el món i especialment als nadius de llengua anglesa. Cal que s’acostumin a usar, des del moment de la concepció d’un nou producte i en totes les circumstàncies, els estàndards internacionals que permeten la internacionalització lingüística dels programes.

No sóc experta. No sé si es tracta de l’Unicode o d’altres coses. No sé quan, ni com, ni què s’ha de fer però n’estic cansada de comprovar que es continuen fent els programes més avançats basats en el codi ascii que impedeix l’ús dels diacrítics per no parlar d’altres alfabets.

Per posar exemples ben diversos: a Second Life no puc modificar l’script més elemental perquè digui ‘Departament de Documentació’ simplement perquè l’accent dóna un error de compilació del programa. Tot un bé de Déu de gràfics, d’opcions de tota mena i no pots posar un accent.

Segon exemple: a dspace, el programa que s’usa a diverses universitats com a plataforma del dipòsit institucional ha calgut que els informàtics del país esmercessin esforços per afegir la possibilitat d’ús de la nostra llengua. En aquest cas el programa prové d’una universitat americana, no d’una empresa privada.

Ja n’hi ha prou de fer perdre el temps absurdament a tanta gent! Sobretot ara que el context és la xarxa, cal que es pensi en clau internacional des del punt de vista de la diversitat lingüística. No demano començar a desenvolupar res de nou sinó únicament aplicar els estàndards que ja existeixen des de bon començament, SEMPRE. No s’hi valen excuses de capacitat de les màquines ni d’espai de disc. Només cal la voluntat.

PS. Estaré molt contenta si algú em demostra que aquesta és una preocupació fruit de la ignorància perquè avui dia els informàtics ja estan fent el que jo demano i més bé que no ho dic jo.

ENGLISH TRANSLATION (sorry for defects but automatic translation is worse)

This post pretends to be a call to any programmer worldwide and specially to English-native speakers. You should use from the very start of any product, from its conception, and in any circumstances international standards which allow linguistic internationalization of programms.

I’m not at all an expert. I don’t know if this is strictly Unicode or any other item. I don’t know when, how, nor what but it’s extremely annoying to observe that new programms, even the most advanced are still based on ascii and don’t allow the use of diacritics not to speak of diferent character sets.

A couple of examples: on Second Life I’m not allowed to modify the basic script to let an object say ‘Departament de Documentació’ simply because the acute accent origins a compilation error. So a great graphical interface with a variety of innovative options but I’m unable to write an accent.

Second example: dspace, the institutional repository platform for many universities had to be modified by local computer workers to allow it to properly work with Latin-1 code. And this is a program originated in an American university not a private company.

Enough to oblige people all over the world to loose their valuable time to redress bad work! Just now in this worldwide networked context, it’s a must that international conscience has to be in the core from the point of view of multilingual diversity. I’m not asking to develop anything new but just to apply existing standards from the very beginning, ALWAYS. Excuses regarding machine capacity or disc capacity simply don’t apply. The will to act is the only one requirement.

PS. I would be very happy if someone demonstrates that my worry is stupid because what I’m claiming for it’s already an usual practice of programmers.

Unicode: http://unicode.org/

Entry filed under: General. Tags: .

Aprendre jugant La memòria de la tele

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


la bibliotecària gamoia

Els palestins tenen dret a una vida digna

Més informació a la web palestina.cat

Categories

Comentaris recents

Núria on Plany
gamoia on Mapa antic de Barcelona

Eines de xarxa

Estadístiques

  • 29,283

Origen de les visites

Creative Commons License
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 3.0 Espanya de Creative Commons

Els meus llibres a LibraryThing


%d bloggers like this: