Archive for febrer, 2007

Concentracions de les editorials científiques

Per entendre la forta implicació dels bibliotecaris en el moviment d’accés obert a la literatura científica cal recordar que ja fa anys que els preus de les subscripcions de revistes es mengen pràcticament sencer el pressupost de les biblioteques universitàries i de recerca per a fons bibliogràfics.

Augments desbordats que s’han intentat afrontar a través de la unió en consorcis de biblioteques, per poder negociar els contractes amb més força i de la compra en paquets, on l’increment de preu es dilueix en un increment paral·lel de títols i una millora evident en l’accés per via electrònica.

Les editorials mentrestant han invertit fortament en la transició a les versions digitals. S’ha produït una concentració important, any rere any i, actualment, ens trobem amb unes poques empreses que publiquen revistes d’obligada consulta i que actuen com a monopolis de facto.

Aquesta situació no pot continuar indefinidament. Els conflictes comencen a transcendir i a causar victimes. La Biblioteca de la Universitat de Bergen a Noruega ha fet pública recentment la seva decisió de cancel·lar la subscripció d’accés al paquet de revistes de Blackwell i n’explica les causes en un comunicat que recomano de llegir (en anglès).

Lars Holger Ursin. UB breaks with publisher. Pa Hoyden, 23-1-2007
http://nyheter.uib.no/?modus=vis_engelsk&id=35023

23 febrer 2007 at 1.46 2 comentaris

Dictàmens sobre els drets d’autor

Paraules del Comitè Econòmic i Social Europeu aprovades en el seu Ple de 26 d’octubre de 2006.

Respecte a la codificació de la Directiva sobre la durada dels drets d’autor:

“2.3 La duración de la protección de los derechos de autor, que era de diez años en sus orígenes modernos en el siglo XIX, ha pasado a ser actualmente de 70 años después del fallecimiento del autor; nada indica que nuevas presiones ejercidas por los derechohabientes y los titulares de los derechos afines no aumenten aún más en el futuro la duración de la protección.

2.4 La situación actual favorece excesivamente a los herederos de los autores (unas tres generaciones) y a los titulares de derechos afines, por lo que convendría revisar la duración de la protección que se ha vuelto desproporcionada respecto a las necesidades del público y de los propios creadores; si un miembro de la OMC, como Estados Unidos, aumenta como cabe prever la protección original a 90 años o a un siglo (“enmienda Disney” ), ¿qué ocurrirá en Europa? ¿Tendremos que revisar los acuerdos comerciales sobre la “propiedad intelectual”?

2.5 Un elevado número de obras literarias, filosóficas y de otra índole se edita una sola vez, en su lengua original, y esas obras no volverán a ser editadas en vida del autor, a veces ni siquiera en vida de sus herederos. Aunque en su momento no se convirtieran en “superventas”, muchas de ellas no dejan de tener un cierto valor, aunque rápidamente se vuelven inaccesibles para todo posible lector. La prolongación indefinida de los derechos sólo beneficia a un número relativamente poco elevado de autores, mientras que el sistema de protección impide, durante su vigencia, que los lectores y estudiantes accedan a un número bastante más considerable de obras que no podrán encontrar una vez que se agote la primera edición.”

2.6 Por tanto, conviene cuestionar la consolidación de la legislación relativa a los derechos de autor y derechos afines. En efecto, la codificación sólo es útil cuando no se prevé que el derecho relativo al ámbito considerado pueda evolucionar de manera relevante.

2.7 Ahora bien, en la era digital, convendría reflexionar seriamente sobre la difusión de las obras y sobre el derecho del público a tener acceso a las obras creativas y a la cultura universal. Por este motivo, el CESE considera que la codificación es prematura y que sería mejor proceder a una consolidación simple y a una revisión de las condiciones y de la duración de las protecciones en materia de derechos de autor y derechos afines que sea conforme con la Estrategia de Lisboa.”

Respecte a la codificació de la Directiva dels drets de lloguer i préstec:

“2.3 Ahora bien, a la luz del Derecho comunitario en continua evolución (en particular se esperan propuestas de “medidas penales” ) y de las adaptaciones en las legislaciones nacionales realizadas de maneras muy diferentes, es necesario constatar que no se respeta el equilibrio entre los derechos de los titulares de derechos de autor, y sobre todo de derechos afines, y los derechos de los destinatarios de las obras (el público, la comunidad científica y universitaria, etc., es decir, los “consumidores de servicios culturales” ), ya que los derechos de los destinatarios de las obras protegidas son cada vez más restringidos en diversos Estados miembros. En muchos casos, por ejemplo, se ha cuestionado el derecho a la copia privada por los dispositivos de protección material o informática llamados sistemas digitales de gestión de derechos (DRM) (digital rights management); también se cuestiona la descompilación de programas informáticos (ingeniería inversa) con fines de interoperabilidad de los programas informáticos.

2.4 Estas evoluciones desfavorables para los “consumidores” se agravan con el refuerzo de las sanciones penales en caso de infracción de los DRM con el objetivo de realizar una copia privada o una copia de seguridad.

2.5 Por lo tanto, el CESE estima que las medidas de codificación en el ámbito de los derechos de autor y derechos afines son prematuras, puesto que se debería revisar la legislación comunitaria para adaptarla a la Estrategia de Lisboa. Además, se aplica el principio de subsidiariedad a un elevado número de cuestiones importantes, aun cuando la armonización de las legislaciones nacionales muestre divergencias que pueden obstaculizar la libre circulación de obras y de “servicios culturales”.

2.6 Así pues, en la etapa actual, una simple consolidación técnica de la Oficina de Publicaciones permitiría aclarar el derecho realmente vigente en el momento de la consolidación; después, se puede aplicar esta técnica a cada modificación relevante del derecho aplicable, sin dar la sensación de que se congelan las futuras evoluciones como parece presagiar la alternativa de la codificación.”

En tots dos dictàmens (amb alguna petita variació ):

“3. Observaciones específicas

3.1 Además, el Comité pide que se introduzca en el Derecho comunitario un reconocimiento y una protección adecuados para licencias como la LGPL (Lesser General Public License para la documentación técnica) o la licencia “Creative Commons” para los libros y la creación artística; estas licencias ofrecen gran libertad a los usuarios y la licencia GPL, por ejemplo, regula un elevado número de programas informáticos utilizados por los servidores informáticos (encaminadores de Internet, administraciones, empresas).

3.2 Estas licencias de utilización más permisivas favorecen la difusión y apropiación de las obras por parte de los usuarios y destinatarios, y responden plenamente a los objetivos de rápida difusión de los conocimientos y de las tecnologías que deberían caracterizar a la Estrategia de Lisboa.

3.3 Así pues, el CESE pide a la Comisión que reconsidere su postura sobre la codificación y que prevea iniciativas para que las obras tengan la mayor difusión posible, mediante un reconocimiento de licencias libres y mediante el reequilibrio entre los derechos de los titulares y los derechos de los usuarios en la sociedad de la información.

Bruselas, 26 de octubre de 2006.”

Enllaç al Dictamen sobre la durada de la protecció
Enllaç a la versió codificada de la Directiva 2006/116/CE

Enllaç al Dictamen sobre lloguer i préstec
Enllaç a la versió codificada de la Directiva 2006/115/CE

18 febrer 2007 at 19.10 4 comentaris

Comunicat CE sobre accés obert

S’ha fet públic un comunicat de la Comissió Europea “Sobre la informació científica a l’era digital: accés, difusió i preservació”, conclusió de la conferència del mateix nom.

Tradueixo algunes frases que em criden l’atenció:

“Les autoritats públiques financen aproximadament un terç de la recerca europea.”

“Un 90% de totes les revistes científiques estan disponibles en línia, molt sovint via subscripció.”
(Un 90% em sembla una mica exagerat però deu ser que no estic prou ben informada o que considero publicació científica algunes revistes que no entren en aquests càlculs)

“Actualment les revistes d’accés obert representen un 10% del total”
(No estic segura si es refereix en general o al camp de la física on aquest tema està més avançat)

“En el model ‘l’autor paga’ els costos d’accés als resultats de la recerca es traslladen d’una part de l’organització (la biblioteca) a una altra (per exemple, els departaments).”
(Fem molta atenció a aquesta constatació per la part que ens toca!)

“El tema de la preservació és rellevant tant per les publicacions com per les dades. La preservació de les dades de la recerca és essencial per assegurar la traçabilitat i la repetibilitat dels experiments. Encara més, la recerca tot sovint depèn d’observacions pretèrites com, per exemple, en el cas de la recerca sobre el canvi climàtic.”
(Ja són ben accessibles les nostres observacions climàtiques històriques, vistes les advertències que ens arriben?)

Algunes conclusions de la CE:

“Els costos de publicar, inclosa la publicació en accés obert, es consideraran com a subvencionables dins dels projectes de recerca finançats per la Comunitat.”

“En alguns programes específics s’establiran directrius específiques relatives a la publicació d’articles en dipòsits oberts.”

Durant aquests anys 2007-2008 es finançaran infraestructures i sistemes d’interelació entre dipòsits europeus, recerca sobre preservació digital, eines col·laboratives, i altres aspectes d’usabilitat, interoperabilitat i multilingüisme.
(Aquesta frase és una barreja meva)

“Quan es revisi la legislació de l’IVA, la Comissió examinarà críticament els punts rellevants per a les publicacions científiques, tals com les restriccions de les administracions o els sectors exempts de recuperar l’IVA.”

“La Comissió invita al Consell i al Parlament europeus a debatre les qüestions rellevants sobre la base d’aquesta comunicació.”
(Espero i desitjo que els nostres representants polítics facin bé la seva feina, siguin conscients de la importància d’aquests temes i tinguin visió de futur)

Commission outlines measures to ensure access to scientific information (16-2-2007)
http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=EN_NEWS&ACTION=D&SESSION=&RCN=27152

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on scientific information in the digital age: Access, dissemination and preservation [COM(2007)56 (provisional)]
http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/doc/scientific_information/communication_en.pdf

17 febrer 2007 at 11.50 2 comentaris

Manifest dels editors científics

Sota els auspicis de la Comissió Europea, dijous i divendres, té lloc a Brussel·les una trobada d’implicats en tot el procés de la publicació científica: “Accés, difusió i preservació a l’era digital”.

Hi ha posicions enfrontades. Ja fa dies que va començar la recollida de signatures dels partidaris de l’accés obert aplicat a la publicació científica. Les 20.000 recollides seran utilitzades per a mostrar el suport de la comunitat científica a les seves demandes.

I la reacció del sector editorial s’ha produït avui en forma d’una declaració per contraposar a les múltiples aparegudes des del 2002 a favor de l’accés obert.

Tradueixo els enunciats perquè us feu una idea dels continguts:

  1. La missió dels editors és maximitzar la difusió del coneixement en base a models empresarials econòmicament sostenibles.
  2. Els editors organitzen, gestionen i donen suport econòmic als processos de revisió de les revistes STM (abreviatura per designar els camps de la ciència, la tecnologia i la medicina).
  3. Els editors llancen, sostenen, promouen i desenvolupen revistes en benefici de la comunitat acadèmica.
  4. Els models de llicències actuals dels editors proporcionen increments massius en l’accés als resultats de la recerca.
  5. El “copyright” protegeix la inversió tant dels autors com dels editors.
  6. Els editors donen suport a la creació d’arxius protegits que serveixin per preservar la producció acadèmica en perpetuïtat.
  7. Les dades en brut de la recerca s’haurien de posar a lliure disposició de tots els investigadors.
  8. La publicació en tots els formats té costos associats.
  9. El dipòsit obert de manuscrits acceptats pot arribar a desestabilitzar els ingressos per subscripcions i posar en perill el procés de revisió.
  10. Les solucions de “tots pel mateix patró” no funcionaran.

Per saber-ne més:

Brussels Declaration on STM Publishing (13-2-2007)
http://www.alpsp.org/ngen_public/article.asp?id=1&did=47&aid=735&st=&oaid=-1

Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (22-10-2003)
http://oa.mpg.de/openaccess-berlin/berlindeclaration.html

Scientific Publishing in the European Research Area. Access, Dissemination and Preservation in the Digital Age. (Brussel·les, 15/16-2-2007)
http://ec.europa.eu/research/science-society/page_en.cfm?id=3459

13 febrer 2007 at 23.16 3 comentaris

Entreteniment

Dies de feina intensa. No puc badar. Ni per fer anotacions en el bloc.

De passada descobreixo que a can Wiley ens ofereixen un parell de jocs clàssics amb ambientació bibliotecària:

Ms. Stackman:
http://www3.interscience.wiley.com/aboutus/game/

StackAttack:
http://www3.interscience.wiley.com/aboutus/stackattack/

Per combatre l’estrès!

12 febrer 2007 at 23.48 Deixa un comentari

Entrades antigues


la bibliotecària gamoia

Els palestins tenen dret a una vida digna

Més informació a la web palestina.cat

Categories

Comentaris recents

Núria en Plany
gamoia en Mapa antic de Barcelona

Estadístiques

  • 30.883
Creative Commons License
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 3.0 Espanya de Creative Commons

Els meus llibres a LibraryThing