Debat LPI

5 Novembre 2005 at 18.08 Deixa un comentari

Llegeixo a la web de CEDRO, l’entitat de gestió de drets d’autor que s’ocupa de la reprografia, la traducció d’una declaració que ha fet IFRRO, suposo que a instàncies de CEDRO i VEGAP que en formen part, respecte al Projecte de Llei de modificació de la LPI que s’està tramitant al Congrés.

La declaració carrega contra la proposta d’ampliar dos límits als drets d’autor a l’entorn digital d’acord amb el marc de referència de la Directiva 2001/29.

Us copio els articles en controvèrsia perquè us feu la vostra pròpia opinió.

Proyecto de Ley 121/000044:

Artículo 32. Cita e ilustración de la enseñanza

2. No necesitará autorización del autor el profesorado de la educación reglada para realizar actos de reproducción, distribución y comunicación pública de pequeños fragmentos de obras o de obras aisladas de carácter plástico o fotográfico figurativo, excluidos los libros de texto y los manuales universitarios, cuando tales actos se hagan únicamente para la ilustración de sus actividades educativas en las aulas, en la medida justificada por la finalidad no comercial perseguida, siempre que se trate de obras ya divulgadas y, salvo en los casos en que resulte imposible, se incluyan el nombre del autor y la fuente.
No se entenderán comprendidas en el párrafo anterior la reproducción, distribución y comunicación pública de compilaciones o agrupaciones de fragmentos de obras o de obras aisladas de carácter plástico o fotográfico figurativo.
Artículo 37. Reproducción, préstamo y consulta mediante terminales especializados en determinados establecimientos

3. No necesitará autorización del autor la comunicación de obras o su puesta a disposición a personas concretas del público a efectos de investigación, cuando se realice mediante red cerrada e interna a través de terminales especializados instalados a tal efecto en los locales de los establecimientos citados en el anterior apartado y siempre que tales obras figuren en las colecciones del propio establecimiento y no sean objeto de
condiciones de adquisición o de licencia.

Nota: els locals a què es refereix són: museus, arxius, biblioteques, hemeroteques, fonoteques o filmoteques de titularitat pública o que pertanyin a entitats d’interès general de caràcter cultural, científic o educatiu sense ànim de lucre, o a institucions docents integrades en el sistema educatiu espanyol.

I en aquests documents podreu veure quines són algunes de les posicions enfrontades:

Declaración de IFFRO sobre el Proyecto de Ley de modificación de la vigente Ley española de Propiedad Intelectual (Original en anglès).

Grupo BPI de FESABID. Alegaciones al Proyecto de Ley, de 26 de agosto de 2005, de modificación del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual

Entry filed under: Temes legals. Tags: .

Públic-privat: model BVMC Diccionaris

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


la bibliotecària gamoia

Els palestins tenen dret a una vida digna

Més informació a la web palestina.cat

Categories

Comentaris recents

Núria on Plany
gamoia on Mapa antic de Barcelona

Eines de xarxa

Estadístiques

  • 29,283

Origen de les visites

Creative Commons License
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement 3.0 Espanya de Creative Commons

Els meus llibres a LibraryThing


%d bloggers like this: