Posts filed under 'Publicació'

Concentracions de les editorials científiques

Per entendre la forta implicació dels bibliotecaris en el moviment d’accés obert a la literatura científica cal recordar que ja fa anys que els preus de les subscripcions de revistes es mengen pràcticament sencer el pressupost de les biblioteques universitàries i de recerca per a fons bibliogràfics.

Augments desbordats que s’han intentat afrontar a través de la unió en consorcis de biblioteques, per poder negociar els contractes amb més força i de la compra en paquets, on l’increment de preu es dilueix en un increment paral·lel de títols i una millora evident en l’accés per via electrònica.

Les editorials mentrestant han invertit fortament en la transició a les versions digitals. S’ha produït una concentració important, any rere any i, actualment, ens trobem amb unes poques empreses que publiquen revistes d’obligada consulta i que actuen com a monopolis de facto.

Aquesta situació no pot continuar indefinidament. Els conflictes comencen a transcendir i a causar victimes. La Biblioteca de la Universitat de Bergen a Noruega ha fet pública recentment la seva decisió de cancel·lar la subscripció d’accés al paquet de revistes de Blackwell i n’explica les causes en un comunicat que recomano de llegir (en anglès).

Lars Holger Ursin. UB breaks with publisher. Pa Hoyden, 23-1-2007
http://nyheter.uib.no/?modus=vis_engelsk&id=35023


2 comments 23 Febrer 2007

Comunicat CE sobre accés obert

S’ha fet públic un comunicat de la Comissió Europea “Sobre la informació científica a l’era digital: accés, difusió i preservació”, conclusió de la conferència del mateix nom.

Tradueixo algunes frases que em criden l’atenció:

“Les autoritats públiques financen aproximadament un terç de la recerca europea.”

“Un 90% de totes les revistes científiques estan disponibles en línia, molt sovint via subscripció.”
(Un 90% em sembla una mica exagerat però deu ser que no estic prou ben informada o que considero publicació científica algunes revistes que no entren en aquests càlculs)

“Actualment les revistes d’accés obert representen un 10% del total”
(No estic segura si es refereix en general o al camp de la física on aquest tema està més avançat)

“En el model ‘l’autor paga’ els costos d’accés als resultats de la recerca es traslladen d’una part de l’organització (la biblioteca) a una altra (per exemple, els departaments).”
(Fem molta atenció a aquesta constatació per la part que ens toca!)

“El tema de la preservació és rellevant tant per les publicacions com per les dades. La preservació de les dades de la recerca és essencial per assegurar la traçabilitat i la repetibilitat dels experiments. Encara més, la recerca tot sovint depèn d’observacions pretèrites com, per exemple, en el cas de la recerca sobre el canvi climàtic.”
(Ja són ben accessibles les nostres observacions climàtiques històriques, vistes les advertències que ens arriben?)

Algunes conclusions de la CE:

“Els costos de publicar, inclosa la publicació en accés obert, es consideraran com a subvencionables dins dels projectes de recerca finançats per la Comunitat.”

“En alguns programes específics s’establiran directrius específiques relatives a la publicació d’articles en dipòsits oberts.”

Durant aquests anys 2007-2008 es finançaran infraestructures i sistemes d’interelació entre dipòsits europeus, recerca sobre preservació digital, eines col·laboratives, i altres aspectes d’usabilitat, interoperabilitat i multilingüisme.
(Aquesta frase és una barreja meva)

“Quan es revisi la legislació de l’IVA, la Comissió examinarà críticament els punts rellevants per a les publicacions científiques, tals com les restriccions de les administracions o els sectors exempts de recuperar l’IVA.”

“La Comissió invita al Consell i al Parlament europeus a debatre les qüestions rellevants sobre la base d’aquesta comunicació.”
(Espero i desitjo que els nostres representants polítics facin bé la seva feina, siguin conscients de la importància d’aquests temes i tinguin visió de futur)

Commission outlines measures to ensure access to scientific information (16-2-2007)
http://cordis.europa.eu/fetch?CALLER=EN_NEWS&ACTION=D&SESSION=&RCN=27152

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on scientific information in the digital age: Access, dissemination and preservation [COM(2007)56 (provisional)]
http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/doc/scientific_information/communication_en.pdf


2 comments 17 Febrer 2007

Manifest dels editors científics

Sota els auspicis de la Comissió Europea, dijous i divendres, té lloc a Brussel·les una trobada d’implicats en tot el procés de la publicació científica: “Accés, difusió i preservació a l’era digital”.

Hi ha posicions enfrontades. Ja fa dies que va començar la recollida de signatures dels partidaris de l’accés obert aplicat a la publicació científica. Les 20.000 recollides seran utilitzades per a mostrar el suport de la comunitat científica a les seves demandes.

I la reacció del sector editorial s’ha produït avui en forma d’una declaració per contraposar a les múltiples aparegudes des del 2002 a favor de l’accés obert.

Tradueixo els enunciats perquè us feu una idea dels continguts:

  1. La missió dels editors és maximitzar la difusió del coneixement en base a models empresarials econòmicament sostenibles.
  2. Els editors organitzen, gestionen i donen suport econòmic als processos de revisió de les revistes STM (abreviatura per designar els camps de la ciència, la tecnologia i la medicina).
  3. Els editors llancen, sostenen, promouen i desenvolupen revistes en benefici de la comunitat acadèmica.
  4. Els models de llicències actuals dels editors proporcionen increments massius en l’accés als resultats de la recerca.
  5. El “copyright” protegeix la inversió tant dels autors com dels editors.
  6. Els editors donen suport a la creació d’arxius protegits que serveixin per preservar la producció acadèmica en perpetuïtat.
  7. Les dades en brut de la recerca s’haurien de posar a lliure disposició de tots els investigadors.
  8. La publicació en tots els formats té costos associats.
  9. El dipòsit obert de manuscrits acceptats pot arribar a desestabilitzar els ingressos per subscripcions i posar en perill el procés de revisió.
  10. Les solucions de “tots pel mateix patró” no funcionaran.

Per saber-ne més:

Brussels Declaration on STM Publishing (13-2-2007)
http://www.alpsp.org/ngen_public/article.asp?id=1&did=47&aid=735&st=&oaid=-1

Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (22-10-2003)
http://oa.mpg.de/openaccess-berlin/berlindeclaration.html

Scientific Publishing in the European Research Area. Access, Dissemination and Preservation in the Digital Age. (Brussel·les, 15/16-2-2007)
http://ec.europa.eu/research/science-society/page_en.cfm?id=3459


3 comments 13 Febrer 2007

Per la ciència en accés lliure

Es recullen signatures per demanar a la Comissió Europea que prengui mesures que obliguin a fer públics i d’accés lliure els resultats de la recerca finançada amb diners públics.

La crida la fan organitzacions importants en el camp de la recerca, involucrades en el seu finançament i difusió:

DEFF (Danmarks Elektroniske Fag- og Forskningsbibliothek, Dinamarca)
DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft, Alemanya)
JISC (Joint Information Systems Committee, Regne Unit)
SURF (Stichting SURF, Holanda)
SPARC Europe (The scholarly publishing and academic resources coalition)

En concret es demana que la Comissió faci seva la recomanació A1 de l’estudi publicat ara fa un any sobre l’evolució tècnica i econòmica del mercat de l’edició científica, en la qual es proposa:

“RECOMANACIÓ A1. GARANTIR L’ACCÉS PÚBLIC ALS RESULTATS DE LA RECERCA FINANÇADA AMB FONS PÚBLICS POC DESPRÉS DE LA SEVA PUBLICACIÓ

Les agències de finançament de la recerca tenen un paper central en determinar les pràctiques de publicació dels investigadors. Seguint les passess del NIH i d’altres institucions, haurien de promoure i donar suport a l’arxivament de les publicacions en dipòsits oberts, després d’un període de temps (possiblement específic per a cada àmbit científic) a negociar amb els editors. Aquest arxivament hauria d’esdevenir una condició del finançament.

Les accions següents es podrien prendre a escala europea: 1) Establir una política europea obligant a que els articles fruit de la recerca finançada amb fons de la Comissió Europea estiguessin disponibles en arxius d’accés obert passat un període de temps determinat i 2) Explorar amb els Estats Membres i amb les associacions acadèmiques i de recerca europees com fer-ho per a implementar aquestes polítiques i els dipòsits oberts.”

(Traducció pròpia, llegiu l’original, si us plau)
(NIH, National Institutes of Health, Estats Units, responsable del dipòsit PubMed Central)

Study on the Economic and Technical Evolution of the Scientific Publication Markets of Europe
http://ec.europa.eu/research/science-society/pdf/scientific-publication-study_en.pdf

Recollida de signatures: http://www.ec-petition.eu/


3 comments 4 Febrer 2007

Xifres de l’edició espanyola

Unes quantes dades estadístiques per contextualitzar el debat a l’entorn del projecte de Llei de la lectura, el llibre i les biblioteques (LLLB).

Ministerio de Cultura. Edición Española de Libros en 2005
http://www.mcu.es/libro/plantilla?id=411&area=libro  [Actualització 2-1-2007: enllaç obsolet. El Ministeri ha renovat la seva web i sóc incapaç de localitzar aquest document i, concretament, aquest text. Ho sento.]

“Datos estadísticos más significativos

  • La producción editorial ha sufrido un descenso del 1,4% con respecto al año anterior (76.265 libros editados en 2005, frente a los 77.367 del año anterior).
  • El nivel de participación de la edición de carácter público es del 11,9% sobre el total de la producción editorial (en 2004 fue del 10,8%).
  • Por subsectores de edición, se producen aumentos en: Creación literaria (14,6%) e Infantil y juvenil (11,0%); en cambio se registran descensos en el resto de apartados, siendo superiores al 10% en: Otros (-15,4%) y Libros de texto (-15,3%).
  • La edición electrónica aumentó un 9,2% respecto al año anterior.
  • El 92,9% de los libros en el año 2005 se editaron en lenguas españolas, destacando, a gran distancia, la edición en castellano (81,6%), seguida de la edición en catalán (12,1%), en gallego (2,6%) y en euskera (2,4%).
  • Las traducciones representan el 25,8% de la producción, destacando el inglés (49,1% de la obra traducida). Hay que destacar el importante aumento de los libros traducidos del japonés que ha pasado a ser la séptima lengua más traducida detrás del catalán.
  • Las comunidades autónomas de Madrid y Cataluña representan el 69,1% del total de la producción, con una participación muy similar: Madrid, el 35,1%, y Cataluña, el 34,0%. A continuación figuran Andalucía (6,7%) y la Comunidad Valenciana (5,1%).
  • Continúa la moderada concentración empresarial: 118 empresas editaron el 41,0% de la producción privada.”

Dades basades principalment en informacions de l’Agència de l’ISBN.

——————————————————

INEbase. Producción editorial de libros.
http://www.ine.es/inebase/cgi/um?M=%2Ft12%2Fp401&O=inebase&N=&L=0

Títols (llibres i fullets)
2000      2001    2002     2003    2004     2005
62.011  62.525  66.780  72.048  60.492  63.551

Exemplars (llibres i fullets) en milers
2000       2001      2002       2003      2004       2005
233.157  218.579  228.590  238.747  213.558  281.005

Dades basades en les informacions del Dipòsit legal.

——————————————————-

Federación de Gremios de Editores de España. El sector editorial español. Datos estadísticos 2001-2004.
http://www.federacioneditores.org/SectorEdit/DatosEstadisticos.asp

23,9% de la facturació del 2004 aportada pel llibre de text no universitari; 7,9% pel llibre científico/tècnic.

Recordem que el projecte LLLB contempla la liberalització del preu del llibre de text no universitari.


3 comments 10 Desembre 2006

Next Posts Previous Posts


Jacme guanyador del concurs LibWorld

Jaume Josep Llambrich Brull, en Jacme del basar de les espècies, és el guanyador del concurs públic internacional per la coberta de la publicació LibWorld, organitzat per Infobib, amb aquesta proposta: Felicitats!

La bibliotecària gamoia

gamoia(arrova)telefonica(punt)net

Premis Blocs Catalunya

Oberta la inscripció fins el 15 de setembre. Jo m'hi presento. I tu?

Categories

Col·legues

Els llegeixo

Fent-me ressò

Comentaris Recents

Ferran a Biblioteca digital catala…
gamoia a Mapa antic de Barcelona

Calendari

Juliol 2008
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« Juny    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Traducciones - Translations - Traductions

Eines

Eines lingüístiques

Eines de xarxa

Estadístiques

  • Contatore sito
  • Meta

  • Creative Commons License
    Aquesta obra està subjecta a una Llicència de Creative Commons.